2009年5月1日 星期五

Speaking

今天下午去聽演講,聽謝老師說,石老師獲判無罪喔!太開心了!

。。。。。

今早去找可愛的治療師、又要去念王老師的文章之時,突然,我的手機咕嚕咕嚕響了起來。治療師有點開心的跟我說:「趕快接起來吧!哦?是你的老師耶,趕快接,沒關係!」

因為待在治療室裡收訊有點差,所以治療師就讓我用國泰醫院的電話打去老師家XD 治療師還說:「我就是要聽妳跟老師講話,我好壞喔!」這邊不是治療師想要聽八卦,而是她想要聽我用比較長的句子跟別人說話。

嗚……我有兩邊的壓力。幸好今天天氣很熱,不然我的血壓一定爆高!

講完電話,就要拿出文章念給治療師聽。治療師上個禮拜要我再把王老師的〈畫論〉帶來念給她聽,而這個禮拜再念文言文,我的斷句就好很多,很開心!唸完文言文,治療師又叫我去念下面王老師寫的文章:

環繞著上引題名為〈畫論〉之文,本文試圖織入該文之所以出現的諸般個人及社會紋理,亦即是,透過〈畫論〉,呈現陳洪綬畫業、畫史意識、地方意識、晚明論畫言說(discourse)及浙江繪畫傳統、區域意識等經緯交織而成的細緻脈絡……

當我念到晚明論畫言說,看到下個字是英文的時候,我跟治療師說,我不要念這個字XD

又被治療師抓住我一個很致命性的缺點了,我就是不敢去念英文!這下可慘了~~可愛的治療師說,後,妳先來念一下英文!

今天我要念童書,裡面的插圖好可愛:http://www.kizclub.com/storytime/neighborhood/neighborhood1.html

念英文恐怕需要極為強大的信心,想當年我還有演過英文話劇,而如今…(不過我有發現,我念英文的時候,速度不是很慢耶!)

當我念到I go there to buy bread之時,我竟然沒有辦法唸出bread這個字!太誇張了!b跟r到底要怎麼發出速度比較快的音節呢?原來這個不是天生就會唸,而是需要有神經:~~~後來經過多次的練習,咦?我就會唸了,好神奇!

所以,這個禮拜的功課,就是要去找跟「br」有關係的英文字。

唸完,我跟治療師說,昨天我又去看了盧醫生,發現在我的電腦斷層中,左腦有很大一塊損傷,就連盧醫生也有點嚇到(上一次去看盧醫生的時候,她說我的腦傷可能只有幾個小點)。最後,盧醫生跟我說:妳真的恢復得很好!

此時,可愛的治療師才說:恩,其實當初看到妳的片子,其它人都在想妳可能這輩子不用再說話,也不能再閱讀了。(所以鑲銀的國中同學才會說我不會好了:~~)但我當初就沒有想過這件事,幸好妳還在住院的時候,給妳一些刺激,妳就慢慢會說話…

大驚!

不能閱讀,不能講話,那我可能還沒去看精神科就先去死了~~

我真的沒有想過,不能閱讀是多麼慘的事。

我不知道是該興高采烈的恭賀自己還能講話,而且我絲毫沒有受到不能閱讀的影響;事實上,當我沒有辦法講話的時候,我只能一直看書,抒發自己的憂愁。

還好我有這個可愛的治療師跟盧醫生,還要感謝黃醫生幫我開刀:~~~~我的命真的是揀來的。

我現在有點不想去台大作語言治療了,怎麼辦啦~~誰叫自己要這麼任性。盧醫生也跟我說,應該不用再多安排一個治療師了吧?XD怎麼辦…

p.s.下午去聽演講,王老師就坐在我隔壁的隔壁:D 今天王老師發問的時候,我不知道王老師看到的是否跟我想的是一樣的(可能不太一樣啦)。

其實在我碩三的時候(好久以前…),我發現池大雅也有作過仿小瑛的白雲紅樹圖。而如果日本人知道昌昌的畫論與畫譜而去仿效,是不是他們也會發現到晚明的中國繪畫有點像自己的繪畫、都是採沒骨的筆法去作的呢?

而演講當中,我發現到江戶時代也會作米家的山水。不過中日之間的交流可以藉由模仿哪家的筆法而去判斷,這個恐怕還要再去多看一些畫,搞不好是無心之作。不過江戶時代已經很晚了…我沒有辦法再去作到這個時期。

我發現我自己的論文有點奇怪,明明才在說別人的文章有何缺失,自己卻這麼做了。前人研究中才說昌昌可能看不到敦煌的東西,但我還是去回顧敦煌傳統,有點自打嘴巴。先去看一下1620年以前昌昌看過哪些畫比較妥當。

沒有留言:

張貼留言